Twilight Brigade ~ Italian Fansub Group

Seitokai Yakuindomo 01-13

domenica 18 dicembre 2011, 13:06 | Autore: | Categorie: Seitokai Yakuindomo

seitokai yakuindomo  Seitokai Yakuindomo 01 13

Un saluto all’utenza. Oggi, in qualità di membro degli Shinsei-Kai, vi porto un progetto che ho fatto quasi interamente da solista, e infatti ringrazio Haseo per il check sulle cavolate che ho scritto. Ho intenzione di tirarla un po’ per le lunghe, quindi mettetevi comodi e portate pazienza.

Prefazione
Questa release è nata perché l’anime in questione si è dimostrato molto divertente e mi ha fatto venire voglia di iniziare un progetto per conto mio, infatti questo è il primo “lavoro” dove mi ritrovo nell’ambito di traduzione e adattamento (anche perché, per esperienza personale, ero sicuro di non trovare un traduttore fisso). Inizialmente volevo semplicemente farlo in maniera “classica”, ma più andavo avanti e più la serie si prestava a cambi di idee per rendere questo lavoro un po’ più evoluto rispetto alla mia idea iniziale. Non ho inventato la traduzione da 0 o fatto parodie, sia chiaro, ma ho:
- infilato 4 “perle” sparse per i 13 episodi e vi sfido a trovarle tutte (tributo ad un vecchio fansub inglese, richiamo ad una certa “etica” di z******s, citazione che è diventata marchio di fabbrica di un gran fansubber di vecchia data e per ultimo dico solo “recensub di Madoka di un gruppo fresco”);
- messo credits a fine sigla che identificano “l’evoluzione” di un ruolo e un paio di pubblicità occulte;
- volutamente lasciato i vari -san -chan -senpai -sensei perché divertenti ( alla faccia dei bacchettoni che decidono a prescindere di non metterli >:D );
- volutamente messo a stanze, aule, ecc… le iniziali maiuscole anche quando non strettamente necessario perché per me era bello così (e far rageare chi non li vuole).

Nota a parte. Inizialmente avevo scelto di fare il formato .mkv “ibrido” (cartelli e sigle impresse a video e testo softsub) come lo è stato Toradora!, come richiamo ad un “torto” che ha dato origine al mio astio verso il santo patrono degli encoder mirkosp (non tanto la motivazione che lo ha spinto a fare ciò che ha fatto, ma la modalità)(e sì, sono rancoroso), poi però col tempo non solo ho lasciato perdere (grazie Dynit per il doppiaggio superiore alle mie aspettative), ma ho scelto pure di seguire il suo trend del video a 10bit e full softsub (ma il kara leggero ce lo metto). Aggiornate o installate CCCP per riprodurre al meglio la versione softsub!

Concludo dicendo che la traduzione è uncensored, perciò vi godrete gli scherzi a sfondo sessuale delle protagoniste senza asterischi o altre forme di censura.

Trama
Come conseguenza del fenomeno crescente del calo delle nascite, l’Istituto Ousai si vede costretto a passare da istituto per sole ragazze a scuola mista, e nel suo primo anno come istituto misto troviamo 28 ragazzi e 524 ragazze. In questo “paradiso per uomini” troviamo il nostro beniamino Tsuda Takatoshi che ben presto (e senza tante cerimonie) diventerà il vice presidente del rigido e imparziale consiglio studentesco, anche se a dirla tutta i membri di sesso femminile non sono proprio un modello da imitare (e a volte puntano ad altre “rigidità”)…
Tali membri sono la presidentessa Amakusa Shino (molto severa quando si tratta di applicare le regole), la contabile Hagimura Suzu (molto bassa, con un Q.I. di 180) e la segretaria Shichijou Aria (una ricca sbadata dalle buone maniere e strane perversioni).

seitokai yakuindomo  Seitokai Yakuindomo 01 13 seitokai yakuindomo  Seitokai Yakuindomo 01 13
seitokai yakuindomo  Seitokai Yakuindomo 01 13 seitokai yakuindomo  Seitokai Yakuindomo 01 13

Vi faccio notare che a causa dei contenuti trattati, l’opera sarebbe V.M. 14, però fate come volete. Buona visione e alla prossima col 26° OAV di Saint Seiya – The Lost Canvas.

Softsub MKV Hi10p [ Torrent Pack - Fileserve ]
Console compatibile MP4* [
Torrent Pack - Megaupload - Fileserve ]


4 Commenti per questa news

  • Haseo

    *Se pensate che la versione MP4 compatibile con Xbox 360 e PS3 sia dovuta alle presunte minacce che l’illustre sottoscritto (cit.) avrebbe fatto al buon matto85… ebbene, stavolta vi sbagliate di grosso! ¬.¬

    Dalla regia mi dicono che la doppia versione era già in cantiere (altrimenti sì, avoja che ci scappavano le minacce… XD).

  • terrablu2003

    Un grazie lo lascio anche qui perché la release fatta da Matto mi ha “scioccato” veramente…gia mi aspettavo chissà che per riuscirla a vedere in maniera decente!!! :D

    Grazie Matto,anche qui!!! ;)

  • Flat

    Wow grazie, ce l’avevo in lista da un po’ perciò quale versione migliore della vostra? :D

    Però adesso datece sta puntata 26 de LC eh :D

  • Haseo

    Sì tranquillo, quando Matt ha riavuto l’ADSL io ero già rientrato da poco più di una settimana, e ho avuto tutto il tempo per finire e sistemare la traduzione di LC 26.

    L’episodio lo rilasciamo il giorno di Natale, l’ho promesso, no?

    Per il resto, finalmente anche io sono libero da tuuuutti i miei impegni (a dire il vero lo sarò da martedì, ma fa lo stesso), perciò possiamo dire che *Haseo è tornato* XD

Lascia un Commento

*

Chaos Board

Desiderate lasciarci un veloce saluto? Prego, fate pure!


Cerca nel sito

Usa il modulo per effettuare una ricerca:

Random Projects

I migliori progetti proposti dalla Brigata.

SSR ~ Saint Seiya Rakuen

Il nostro portale dedicato a Saint Seiya.

Saint Seiya Rakuen, il sito principale del SSR NETWORK

Partners

Siti amici segnalati da Twilight Brigade.